Home Fiches ChansonsRock Queer de Garbage

Queer de Garbage

Par Neopai

Sorti en 1995 sur le premier album éponyme de Garbage, Queer est un des titres qui ont défini l’identité sonore du groupe à ses débuts. Avec ses beats hypnotiques et l’interprétation troublante de Shirley Manson, le morceau a contribué à installer Garbage comme un groupe incontournable du rock alternatif des années 90. Il s’agit du troisième single extrait de l’album et l’un des plus marquants de leur discographie.

De quoi ça parle ?

Les paroles de Queer évoquent une relation ambiguë, teintée de domination et d’initiation. Le titre ne fait pas forcément référence à l’orientation sexuelle, mais plutôt à un état d’être marginal, différent, ou en dehors des normes établies. Duke Erikson, membre du groupe, a expliqué que la chanson s’inspirait d’une histoire de roman noir dans laquelle un jeune homme se fait « refaire » par une femme plus âgée pour devenir quelqu’un d’autre. Shirley Manson joue ici le rôle du guide, entraînant l’auditeur dans un univers aussi séduisant qu’inquiétant.

Anecdotes et interviews

🎥 Un clip au style cinéma noir – Réalisé par Stéphane Sednaoui, le clip de Queer est tourné dans un style proche du film noir. On y voit Shirley Manson malmener un homme attaché à une chaise, accentuant le côté dominant et trouble du morceau.

📡 Un son caractéristique de Garbage – La chanson illustre parfaitement la manière dont le groupe mélange électronique et rock alternatif. Butch Vig, producteur et batteur du groupe, a utilisé des boucles de batterie trafiquées et superposées pour donner cette sensation de battement lancinant.

🎤 « Nous aimons l’idée d’explorer des thèmes inhabituels dans nos chansons. Queer parle de transformation, d’adaptation et du fait de s’éloigner des normes sociales. » – Shirley Manson

Paroles et traduction

Hey boy, take a look at me
➝ Hé garçon, regarde-moi

Let me dirty up your mind
➝ Laisse-moi salir ton esprit

I’ll strip away your hard veneer
➝ Je vais arracher ta carapace

And see what I can find
➝ Et voir ce que je peux trouver

The queerest of the queer
➝ Le plus étrange des étranges

The strangest of the strange
➝ Le plus bizarre des bizarres

The coldest of the cool
➝ Le plus froid des froids

The lamest of the lame
➝ Le plus pathétique des pathétiques

The numbest of the dumb
➝ Le plus insensible des idiots

I hate to see you here
➝ Je déteste te voir ici

You choke behind a smile
➝ Tu t’étouffes derrière un sourire

A fake behind the fear
➝ Un faux derrière la peur

The queerest of the queer
➝ Le plus étrange des étranges

This is what he pays me for
➝ C’est pour ça qu’il me paie

I’ll show you how it’s done
➝ Je vais te montrer comment ça se fait

You learn to love the pain you feel
➝ Tu apprends à aimer la douleur que tu ressens

Like father like son
➝ Tel père, tel fils

The queerest of the queer
➝ Le plus étrange des étranges

Hide inside your head
➝ Cache-toi dans ta tête

The blindest of the blind
➝ Le plus aveugle des aveugles

The deadest of the dead
➝ Le plus mort des morts

You’re hungry ’cause you starve
➝ Tu as faim parce que tu te prives

While holding back the tears
➝ Tout en retenant tes larmes

Choking on your smile
➝ T’étouffant avec ton sourire

A fake behind the fear
➝ Un faux derrière la peur

The queerest of the queer
➝ Le plus étrange des étranges

I know what’s good for you, you can touch me if you want
➝ Je sais ce qui est bon pour toi, tu peux me toucher si tu veux

I know you’re dying to, you can touch me if you want
➝ Je sais que tu en meurs d’envie, tu peux me toucher si tu veux

I know what’s good for you, you can touch me if you want
➝ Je sais ce qui est bon pour toi, tu peux me toucher si tu veux

But you can’t stop
➝ Mais tu ne peux pas t’arrêter

The queerest of the queer
➝ Le plus étrange des étranges

The strangest of the strange
➝ Le plus bizarre des bizarres

The coldest of the cool
➝ Le plus froid des froids

The lamest of the lame
➝ Le plus pathétique des pathétiques

The numbest of the dumb
➝ Le plus insensible des idiots

I hate to see you here
➝ Je déteste te voir ici

You choke behind a smile
➝ Tu t’étouffes derrière un sourire

A fake behind the fear
➝ Un faux derrière la peur

The queerest of the queer
➝ Le plus étrange des étranges

The strangest of the strange
➝ Le plus bizarre des bizarres

The coldest of the cool
➝ Le plus froid des froids

You’re nothing special here
➝ Tu n’as rien de spécial ici

A fake behind the fear
➝ Un faux derrière la peur

The queerest of the queer
➝ Le plus étrange des étranges

I know what’s good for you I know you’re dying to
➝ Je sais ce qui est bon pour toi, je sais que tu en meurs d’envie

I know what’s good for you
➝ Je sais ce qui est bon pour toi

I bet you’re dying to
➝ Je parie que tu en meurs d’envie

You can touch me if you want
➝ Tu peux me toucher si tu veux

You can touch me if you want
➝ Tu peux me toucher si tu veux

You can touch me
➝ Tu peux me toucher

You can touch me
➝ Tu peux me toucher

But you can’t stop
➝ Mais tu ne peux pas t’arrêter

Vidéo officielle

Crédits

📀 Album : Garbage
📅 Année : 1995
✍️ Auteurs : Shirley Manson, Duke Erikson, Steve Marker, Butch Vig
Durée : 4:36
🎸 Style : Rock alternatif

You may also like

Laisser un commentaire