Sorti en 1995 sur le premier album éponyme de Garbage, Queer est un des titres qui ont défini l’identité sonore du groupe à ses débuts. Avec ses beats hypnotiques et l’interprétation troublante de Shirley Manson, le morceau a contribué à installer Garbage comme un groupe incontournable du rock alternatif des années 90. Il s’agit du troisième single extrait de l’album et l’un des plus marquants de leur discographie.
De quoi ça parle ?
Les paroles de Queer évoquent une relation ambiguë, teintée de domination et d’initiation. Le titre ne fait pas forcément référence à l’orientation sexuelle, mais plutôt à un état d’être marginal, différent, ou en dehors des normes établies. Duke Erikson, membre du groupe, a expliqué que la chanson s’inspirait d’une histoire de roman noir dans laquelle un jeune homme se fait « refaire » par une femme plus âgée pour devenir quelqu’un d’autre. Shirley Manson joue ici le rôle du guide, entraînant l’auditeur dans un univers aussi séduisant qu’inquiétant.
Anecdotes et interviews
🎥 Un clip au style cinéma noir – Réalisé par Stéphane Sednaoui, le clip de Queer est tourné dans un style proche du film noir. On y voit Shirley Manson malmener un homme attaché à une chaise, accentuant le côté dominant et trouble du morceau.
📡 Un son caractéristique de Garbage – La chanson illustre parfaitement la manière dont le groupe mélange électronique et rock alternatif. Butch Vig, producteur et batteur du groupe, a utilisé des boucles de batterie trafiquées et superposées pour donner cette sensation de battement lancinant.
🎤 « Nous aimons l’idée d’explorer des thèmes inhabituels dans nos chansons. Queer parle de transformation, d’adaptation et du fait de s’éloigner des normes sociales. » – Shirley Manson
Paroles et traduction
Hey boy, take a look at me
➝ Hé garçon, regarde-moi
Let me dirty up your mind
➝ Laisse-moi salir ton esprit
I’ll strip away your hard veneer
➝ Je vais arracher ta carapace
And see what I can find
➝ Et voir ce que je peux trouver
The queerest of the queer
➝ Le plus étrange des étranges
The strangest of the strange
➝ Le plus bizarre des bizarres
The coldest of the cool
➝ Le plus froid des froids
The lamest of the lame
➝ Le plus pathétique des pathétiques
The numbest of the dumb
➝ Le plus insensible des idiots
I hate to see you here
➝ Je déteste te voir ici
You choke behind a smile
➝ Tu t’étouffes derrière un sourire
A fake behind the fear
➝ Un faux derrière la peur
The queerest of the queer
➝ Le plus étrange des étranges
This is what he pays me for
➝ C’est pour ça qu’il me paie
I’ll show you how it’s done
➝ Je vais te montrer comment ça se fait
You learn to love the pain you feel
➝ Tu apprends à aimer la douleur que tu ressens
Like father like son
➝ Tel père, tel fils
The queerest of the queer
➝ Le plus étrange des étranges
Hide inside your head
➝ Cache-toi dans ta tête
The blindest of the blind
➝ Le plus aveugle des aveugles
The deadest of the dead
➝ Le plus mort des morts
You’re hungry ’cause you starve
➝ Tu as faim parce que tu te prives
While holding back the tears
➝ Tout en retenant tes larmes
Choking on your smile
➝ T’étouffant avec ton sourire
A fake behind the fear
➝ Un faux derrière la peur
The queerest of the queer
➝ Le plus étrange des étranges
I know what’s good for you, you can touch me if you want
➝ Je sais ce qui est bon pour toi, tu peux me toucher si tu veux
I know you’re dying to, you can touch me if you want
➝ Je sais que tu en meurs d’envie, tu peux me toucher si tu veux
I know what’s good for you, you can touch me if you want
➝ Je sais ce qui est bon pour toi, tu peux me toucher si tu veux
But you can’t stop
➝ Mais tu ne peux pas t’arrêter
The queerest of the queer
➝ Le plus étrange des étranges
The strangest of the strange
➝ Le plus bizarre des bizarres
The coldest of the cool
➝ Le plus froid des froids
The lamest of the lame
➝ Le plus pathétique des pathétiques
The numbest of the dumb
➝ Le plus insensible des idiots
I hate to see you here
➝ Je déteste te voir ici
You choke behind a smile
➝ Tu t’étouffes derrière un sourire
A fake behind the fear
➝ Un faux derrière la peur
The queerest of the queer
➝ Le plus étrange des étranges
The strangest of the strange
➝ Le plus bizarre des bizarres
The coldest of the cool
➝ Le plus froid des froids
You’re nothing special here
➝ Tu n’as rien de spécial ici
A fake behind the fear
➝ Un faux derrière la peur
The queerest of the queer
➝ Le plus étrange des étranges
I know what’s good for you I know you’re dying to
➝ Je sais ce qui est bon pour toi, je sais que tu en meurs d’envie
I know what’s good for you
➝ Je sais ce qui est bon pour toi
I bet you’re dying to
➝ Je parie que tu en meurs d’envie
You can touch me if you want
➝ Tu peux me toucher si tu veux
You can touch me if you want
➝ Tu peux me toucher si tu veux
You can touch me
➝ Tu peux me toucher
You can touch me
➝ Tu peux me toucher
But you can’t stop
➝ Mais tu ne peux pas t’arrêter
Vidéo officielle
Crédits
📀 Album : Garbage
📅 Année : 1995
✍️ Auteurs : Shirley Manson, Duke Erikson, Steve Marker, Butch Vig
⏳ Durée : 4:36
🎸 Style : Rock alternatif