Sorti en 1997 sur l’album OK Computer, Paranoid Android est l’un des morceaux les plus atypiques de Radiohead. Avec ses structures complexes et ses changements de rythme radicaux, la chanson est souvent comparée à Bohemian Rhapsody de Queen pour son aspect épique et sa construction en plusieurs actes. Ce titre incarne l’évolution de Radiohead vers un son plus expérimental, loin du grunge et du rock alternatif des débuts.
De quoi ça parle ?
Paranoid Android est une plongée dans l’angoisse moderne, inspirée par une soirée chaotique vécue par Thom Yorke dans un bar de Los Angeles. La chanson évoque l’absurdité du pouvoir, la paranoïa et la déshumanisation du monde contemporain. Les paroles cryptiques évoquent des images de révolte, de déclin social et de perte d’identité. Son titre fait référence à Marvin, le robot dépressif du Guide du voyageur galactique, renforçant l’idée d’une société où la technologie et l’ambition détruisent l’humanité.
Anecdotes et interviews
🎭 Une structure atypique inspirée de Queen
Avec ses trois parties distinctes et ses changements de ton brutaux, Paranoid Android a souvent été comparée à Bohemian Rhapsody de Queen. Jonny Greenwood a déclaré que le groupe voulait une chanson qui évolue comme une « mini-épopée », un défi rarement tenté dans le rock alternatif.
🍸 Thom Yorke et la nuit qui a tout inspiré
Thom Yorke a raconté qu’il avait écrit les paroles après une soirée étrange dans un bar de Los Angeles. Il y a vu des hommes d’affaires arrogants, une altercation violente et une atmosphère générale de décadence, ce qui l’a profondément marqué.
📺 Un clip d’animation culte
Le clip de la chanson, réalisé par Magnus Carlsson, suit les aventures absurdes d’un personnage nommé Robin, plongé dans un monde surréaliste et violent. Ce choix d’animation accentue l’étrangeté et la critique sociale portée par le morceau.
📢 Thom Yorke sur l’origine des paroles
Dans une interview pour Rolling Stone, Thom Yorke est revenu sur l’inspiration derrière Paranoid Android :
« J’étais dans un bar à Los Angeles, et tout était grotesque. Des types en costard criaient pour commander des cocktails hors de prix, une fille complètement ivre s’est mise à hurler quand quelqu’un l’a bousculée, et un homme s’est fait virer par les videurs après une bagarre ridicule. Tout ça m’a paru tellement absurde, comme une caricature de la décadence. Je me suis senti étranger à ce monde. C’est là que j’ai eu l’idée de ce texte. »
🎸 Jonny Greenwood sur la structure du morceau
Dans une autre interview, Jonny Greenwood a expliqué pourquoi la chanson change autant de rythme :
« On voulait quelque chose qui évolue comme une montagne russe. On a assemblé plusieurs sections qui ne semblaient pas forcément aller ensemble, mais c’est ça qui la rend intéressante. Il y a un côté très classique dans la manière dont la tension monte avant d’exploser. »
Paroles et traduction
Couplet 1
Please could you stop the noise? I’m tryna get some rest
➝ S’il te plaît, peux-tu arrêter le bruit ? J’essaie de me reposer
From all the unborn chicken voices in my head
➝ De toutes ces voix d’embryons de poulets dans ma tête
What’s that? (I may be paranoid, but not an android)
➝ Qu’est-ce que c’est ? (Je suis peut-être paranoïaque, mais pas un androïde)
Couplet 2
When I am king, you will be first against the wall
➝ Quand je serai roi, tu seras le premier contre le mur
With your opinion, which is of no consequence at all
➝ Avec ton opinion, qui n’a absolument aucune importance
Refrain
What’s that? (I may be paranoid, but not an android)
➝ Qu’est-ce que c’est ? (Je suis peut-être paranoïaque, mais pas un androïde)
Couplet 3
Ambition makes you look pretty ugly
➝ L’ambition te rend assez laid
Kicking, squealing, Gucci little piggy
➝ Tu te débats, tu cries, petit cochon Gucci
You don’t remember, you don’t remember
➝ Tu ne te souviens pas, tu ne te souviens pas
Why don’t you remember my name?
➝ Pourquoi ne te souviens-tu pas de mon nom ?
Off with his head, man, off with his head, man
➝ Qu’on lui coupe la tête, mec, qu’on lui coupe la tête
Why don’t you remember my name?
➝ Pourquoi ne te souviens-tu pas de mon nom ?
Pont
Rain down, rain down, come on, rain down on me
➝ Tombe, pluie, tombe, viens, tombe sur moi
From a great height, from a great height
➝ Depuis une grande hauteur, depuis une grande hauteur
Outro
God loves his children, God loves his children, yeah
➝ Dieu aime ses enfants, Dieu aime ses enfants, ouais
🎬 Vidéo officielle
Crédits
📀 Album : OK Computer
📅 Année : 1997
✍️ Auteurs : Thom Yorke, Jonny Greenwood, Ed O’Brien, Colin Greenwood, Phil Selway
⏳ Durée : 6:23
🎸 Style : Rock alternatif / Art rock