« Let It Be » est sortie en 1970, en tant que single et chanson-titre du dernier album studio publié par les Beatles, bien que l’enregistrement ait eu lieu avant Abbey Road. Écrite principalement par Paul McCartney, la chanson est enregistrée dans une période très tendue pour le groupe, alors au bord de la séparation. Elle devient rapidement l’un de leurs morceaux les plus connus. Le piano, la voix de McCartney et le solo de guitare de George Harrison donnent à cette chanson une force tranquille, différente des expérimentations précédentes du groupe.
De quoi ça parle ?
Le texte de « Let It Be » est inspiré d’un rêve que Paul McCartney a fait alors que sa mère, Mary, était décédée depuis longtemps. Dans ce rêve, elle lui apparaissait et lui disait simplement : “Let it be” – une façon de lui dire de ne pas s’inquiéter, que tout allait s’arranger. C’est une chanson sur l’acceptation, sur le lâcher-prise dans les moments de doute ou de peine. Il ne s’agit pas d’un message religieux, même si certains l’ont interprété comme tel. « Mother Mary » fait ici référence à sa propre mère, pas à la Vierge Marie.
Anecdotes et interviews
🌙 Un rêve très réel
C’est un rêve de 1968 qui a donné naissance à la chanson. Paul McCartney était dans une période difficile, entre tensions internes avec les autres membres du groupe et préoccupations personnelles. Une nuit, sa mère lui apparaît et lui murmure ces mots : “Let it be.”
🎹 Deux versions différentes sur le même album
Il existe deux versions principales de « Let It Be » : celle du single, et celle de l’album, remixée par Phil Spector. La version album ajoute des orchestrations plus lourdes, ce qui n’a pas du tout plu à McCartney à l’époque.
🦅 Le solo de George Harrison a évolué
Harrison a enregistré plusieurs solos pour la chanson. Celui du single est plus contenu, alors que celui de l’album est plus saturé et expressif.
🎥 Dernière chanson jouée en public par les Beatles
« Let It Be » a été jouée durant leur mythique concert sur le toit de leur immeuble Apple Corps à Londres, en janvier 1969. Ce sera leur dernière apparition publique en tant que groupe.
🎤 « Je me suis réveillé avec cette phrase dans la tête. Je ne savais pas exactement ce qu’elle signifiait, mais c’était réconfortant. C’est ce que ma mère m’aurait dit dans la vraie vie. Elle était calme, forte. »* – Paul McCartney </blockquote> <blockquote> 🎙️ * »Beaucoup pensaient que c’était religieux. Ce n’était pas le cas. C’était juste une chanson pour moi, une sorte de conseil intérieur. »* – Paul McCartney
Paroles et traduction
When I find myself in times of trouble
➝ Quand je me retrouve dans des moments difficiles
Mother Mary comes to me
➝ Mère Mary vient à moi
Speaking words of wisdom
➝ Disant des mots pleins de sagesse
Let it be
➝ Qu’il en soit ainsi
And in my hour of darkness
➝ Et dans mes heures sombres
She is standing right in front of me
➝ Elle se tient juste devant moi
Speaking words of wisdom
➝ Disant des mots pleins de sagesse
Let it be
➝ Qu’il en soit ainsi
Let it be, let it be
➝ Qu’il en soit ainsi, qu’il en soit ainsi
A-let it be, let it be
➝ Oui, qu’il en soit ainsi
Whisper words of wisdom
➝ Murmure des mots pleins de sagesse
Let it be
➝ Qu’il en soit ainsi
And when the broken-hearted people
➝ Et quand les cœurs brisés
Living in the world agree
➝ Qui vivent dans ce monde s’accordent
There will be an answer
➝ Il y aura une réponse
Let it be
➝ Qu’il en soit ainsi
For though they may be parted
➝ Même s’ils sont séparés
There is still a chance that they will see
➝ Il y a toujours une chance qu’ils voient
There will be an answer
➝ Il y aura une réponse
Let it be
➝ Qu’il en soit ainsi
Let it be, let it be
➝ Qu’il en soit ainsi, qu’il en soit ainsi
A-let it be, let it be
➝ Oui, qu’il en soit ainsi
Yeah, there will be an answer
➝ Oui, il y aura une réponse
Let it be
➝ Qu’il en soit ainsi
Let it be, let it be
➝ Qu’il en soit ainsi, qu’il en soit ainsi
A-let it be, let it be
➝ Oui, qu’il en soit ainsi
Whisper words of wisdom
➝ Murmure des mots pleins de sagesse
Let it be
➝ Qu’il en soit ainsi
Let it be, let it be
➝ Qu’il en soit ainsi, qu’il en soit ainsi
A-let it be, yeah, let it be
➝ Oui, qu’il en soit ainsi
Whisper words of wisdom
➝ Murmure des mots pleins de sagesse
Let it be
➝ Qu’il en soit ainsi
And when the night is cloudy
➝ Et quand la nuit est sombre
There is still a light that shines on me
➝ Il y a toujours une lumière qui brille sur moi
Shine until tomorrow
➝ Elle brillera jusqu’à demain
Let it be
➝ Qu’il en soit ainsi
I wake up to the sound of music
➝ Je me réveille au son de la musique
Mother Mary comes to me
➝ Mère Mary vient à moi
Speaking words of wisdom
➝ Disant des mots pleins de sagesse
Let it be-e
➝ Qu’il en soit ainsi
Yeah, let it be, let it be
➝ Oui, qu’il en soit ainsi, qu’il en soit ainsi
Let it be, yeah, let it be
➝ Qu’il en soit ainsi, oui, qu’il en soit ainsi
Oh, there will be an answer
➝ Oh, il y aura une réponse
Let it be-e
➝ Qu’il en soit ainsi
Let it be, let it be
➝ Qu’il en soit ainsi, qu’il en soit ainsi
A-let it be, yeah, let it be
➝ Oui, qu’il en soit ainsi
Whisper words of wisdom
➝ Murmure des mots pleins de sagesse
Let it be
➝ Qu’il en soit ainsi
Vidéo officielle
Crédits
📀 Album : Let It Be
📅 Année : 1970
✍️ Auteurs : Paul McCartney, John Lennon (crédit Lennon–McCartney)
⏳ Durée : 4:03
🎸 Style : Rock / Pop