« Killing in the Name » est le morceau le plus emblématique de Rage Against the Machine, sorti en 1992 sur leur premier album éponyme. Avec ses riffs lourds, ses paroles engagées et son explosion finale mythique, cette chanson est devenue un véritable hymne de révolte.
Composée dans le contexte des violences policières aux États-Unis, notamment après l’affaire Rodney King, Killing in the Name est un cri de rage contre l’abus de pouvoir et le racisme systémique. Son refrain légendaire « Fuck you, I won’t do what you tell me »* a fait de ce morceau un incontournable des manifestations et des concerts du groupe.
De quoi ça parle ?
Les paroles accusent directement les forces de l’ordre d’être infiltrées par des groupes suprémacistes (référence aux croix brûlées du KKK). Le morceau illustre parfaitement l’esprit contestataire de RATM, fusionnant rock, métal et rap avec une rage brute et posée.
La structure de la chanson est unique : elle commence calmement, avant de s’intensifier jusqu’à l’explosion finale où Zack de la Rocha scande 16 fois son cri de révolte devenu légendaire:
« Fuck you, I won’t do what you tell me! »*
Anecdotes et interviews
🔥 Composé en 1991 lors d’une jam session : Le guitariste Tom Morello a trouvé le riff principal par hasard, et le groupe l’a immédiatement repris en une chanson complète.
🚫 Censuré mais culte : En raison de ses paroles explicites, la chanson a été interdite de diffusion sur plusieurs radios… ce qui n’a fait qu’accroître sa popularité.
💡Un succès imprévu en 2009 : Grâce à une campagne lancée par des fans pour contrer The X Factor, Killing in the Name est devenu n°1 des charts britanniques, 17 ans après sa sortie.
🎤 Tom Morello à propos de la chanson :
« C’est une chanson contre le racisme, contre les abus de pouvoir. Elle est toujours d’actualité, malheureusement. »
« Ce riff est venu par accident. J’étais en train d’expérimenter avec ma guitare et d’un coup, ce son est sorti. Zack a entendu et a commencé à improviser par-dessus, et c’était parti. »
Paroles et traduction
Couplet 1
Some of those that work forces
➝ Certains de ceux qui font respecter la loi
Are the same that burn crosses
➝ Sont les mêmes qui brûlent des croix
(Répété x6)
Break
Now you do what they told ya
➝ Maintenant tu fais ce qu’ils t’ont dit de faire
(Répété x4)
And now you’re under control
➝ Et maintenant tu es sous contrôle
(Répété x2)
Now you do what they told ya
➝ Maintenant tu fais ce qu’ils t’ont dit de faire
(Répété x4)
Refrain
Those who died are justified
➝ Ceux qui sont morts sont justifiés
For wearing the badge, they’re the chosen whites
➝ Pour avoir porté l’insigne, ils sont les élus blancs
(Répété x4)
Montée en puissance
Come on!
➝ Allez !
Yeah!
➝ Ouais !
Come on!
➝ Allez !
Yeah!
➝ Ouais !
Final légendaire
Fuck you, I won’t do what you tell me!
➝ Va te faire foutre, je ne ferai pas ce que tu me dis !
(Répété x16, avec intensité croissante)
Motherfucker!
➝ ( vous avez vraiment besoin qu’on vous traduise ça ? ^^ )
📀 Album : Rage Against the Machine
📅 Année : 1992
✍️ Auteur(s) : Zack de la Rocha, Tom Morello, Tim Commerford, Brad Wilk
🎸 Style : Rap metal, Rock contestataire
⏳ Durée : 5:14